La diferencia entre “carry” y “take”

      Comments Off on La diferencia entre “carry” y “take”

Norma pregunta (en inglés)–

Good night, teacher Janet.

A question:

What is the difference between Carry and Take (llevar)?

Thanks.


Janet explica –

“Carry” es “cargar”. Estás llevando algo contigo. Generalmente “carry” es llevar algo en las manos o los brazos.

El verbo “take” es más general que “carry”. Puede significar “llevar” pero tiene muchos otros usos también. Si buscas en un diccionario, vas a ver los muchos usos de “take”. El Diccionario de Longman, que es un buen diccionario para estudiantes de inglés, tiene 33 usos del verbo “take”.
http://www.ldoceonline.com/dictionary/take